Gửi Quý Khách hàng, vui lòng đọc kỹ các Điều khoản sau của Thỏa thuận này trước khi sử dụng Dịch vụ Thành viên của Epson Projector Management Connected.
Seiko Epson Corporation (bao gồm các công ty con và công ty liên kết, sau đây gọi là “Epson”) cung cấp Dịch vụ Thành viên của Epson Projector Management Connected (sau đây gọi là “Dịch vụ”) trên trang web của Dịch vụ (sau đây gọi là “Trang web”; Trang web là một phần của Dịch vụ) dựa trên “Điều khoản sử dụng dành cho Dịch vụ Thành viên của Epson Projector Management Connected” (sau đây gọi là “Điều khoản của Thỏa thuận này”). Dịch vụ được cung cấp cho Quý vị trong trường hợp Quý vị đã đọc và chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này. Việc tiếp tục sử dụng Dịch vụ có nghĩa là Quý vị chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này. Trong trường hợp Quý vị không chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này, vui lòng không sử dụng Dịch vụ.
Quý vị sẽ đọc và chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này trước khi sử dụng Dịch vụ, và Quý vị cũng đồng ý cho phép Epson thu thập thông tin của Quý vị và chia sẻ các thông tin này trong Tập đoàn Seiko Epson phù hợp với Chính sách Bảo vệ Thông tin Cá nhân và Chính sách Quyền riêng tư theo quy định tại Điều 5 Điều khoản của Thỏa thuận này.
Theo Điều khoản của Thỏa thuận này, Quý vị sẽ được gọi là “Quý vị” hoặc “Khách hàng”.
Điều khoản Chung
Điều 1 (Định nghĩa Dịch vụ, Chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này)
1.1 Dịch vụ nghĩa là các dịch vụ khác nhau sử dụng Internet, được cung cấp độc quyền cho Khách hàng mà Epson đã hoàn tất đăng ký sau khi Khách hàng đó đã đăng ký thành viên cho Dịch vụ (sau đây gọi là "Đăng ký Thành viên") trên Trang web (Khách hàng đó sau đây được gọi là "Thành viên đã đăng ký"), để cung cấp dịch vụ quản lý thiết bị (máy chiếu, v.v.), quản lý tình trạng máy chiếu và dịch vụ bảo trì (sau đây gọi là "Mục đích"). Tuy nhiên, một số phạm vi của Dịch vụ có thể không khả dụng tùy thuộc loại thiết bị.
1.2 Epson Global ID, như được Epson quy định cụ thể tại Điều 2, sẽ được cấp để sử dụng Dịch vụ. Để có được Epson Global ID, vui lòng đăng ký làm thành viên theo quy trình được quy định tại Điều khoản của Thỏa thuận này. Nếu Quý vị đã nhận được Epson Global ID, Quý vị có thể sử dụng Dịch vụ với Epson Global ID và mật khẩu đã đăng ký của Quý vị.
1.3 Khi sử dụng Dịch vụ, bên cạnh Điều khoản của Thỏa thuận này, Quý vị phải tuân thủ các điều kiện sử dụng và cảnh báo liên quan đến các chức năng cá nhân (sau đây gọi là "Điều kiện Sử dụng Cá nhân") bao gồm Dịch vụ được liệt kê trên Trang web. Nếu có xung đột giữa Điều khoản của Thỏa thuận này và Điều kiện sử dụng cá nhân, thì Điều kiện sử dụng cá nhân sẽ được ưu tiên áp dụng và kiểm soát.
1.4 Tại thời điểm Quý vị bắt đầu sử dụng Dịch vụ, Quý vị sẽ được xem là đã chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này và Điều kiện Sử dụng Cá nhân và thỏa thuận ràng buộc giữa Quý vị và Epson về Điều khoản của Thỏa thuận này và Điều kiện Sử dụng Cá nhân sẽ được xác lập.
Điều khoản Chung về Epson Global ID
Điều 2 (Đăng ký Thành viên và cấp Epson Global ID)
2.1 Để được cấp Epson Global ID, Quý vị phải hoàn tất thủ tục Đăng ký Thành viên của Dịch vụ theo từng mục của Điều 2 này.
2.2 Để được cấp Epson Global ID, Quý vị phải cung cấp thông tin đúng và chính xác (bao gồm thông tin cá nhân, chẳng hạn như mật khẩu và địa chỉ email, để Epson liên hệ, cung cấp hướng dẫn hoặc thông báo, sau đây gọi chung là "Thông tin Đăng ký") trong quá trình đăng ký.
2.3 Epson sẽ chấp nhận hoặc từ chối hồ sơ đăng ký của Quý vị theo tiêu chí của Epson và nếu hồ sơ đăng ký của Quý vị được chấp nhận, Epson sẽ thông báo cho Quý vị sau khi hoàn tất thủ tục Đăng ký Thành viên. Thủ tục Đăng ký Thành viên sẽ được xem là hoàn tất khi Epson gửi thông báo theo quy định tại mục này. Tại thời điểm đó, Epson sẽ cấp Epson Global ID và thông báo cho Quý vị.
2.4 Quý vị có thể sử dụng Epson Global ID của Quý vị như là ID chung cho các dịch vụ được liệt kê trên các trang web do Epson hoặc Tập đoàn Seiko Epson điều hành (sau đây gọi là "Dịch vụ Tương thích với Epson Global ID").
2.5 Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh do Quý vị cung cấp Thông tin Đăng ký sai lệch hoặc không chính xác.
2.6 Epson có thể sử dụng Thông tin Đăng ký cho Mục đích cung cấp và cải thiện Dịch vụ Tương thích với Epson Global ID.
Điều 3 (Đăng ký Thành viên và cấp Epson Global ID cho trẻ vị thành niên)
3.1 Nếu trẻ vị thành niên muốn đăng ký làm thành viên và được cấp Epson Global ID, cần phải có sự đồng ý trước của người giám hộ của trẻ vị thành niên (sau đây gọi chung là "Người đại diện hợp pháp"). Khi Quý vị nhận được Epson Global ID với tư cách là trẻ vị thành niên, Epson sẽ xem là Người đại diện hợp pháp của Quý vị đã chấp thuận và đồng ý với Điều khoản của Thỏa thuận này.
3.2 Trong trường hợp trẻ vị thành niên đồng ý khi không có sự chấp thuận của Người đại diện hợp pháp hoặc đưa ra cam đoan sai lệch rằng họ là người thành niên và đăng ký làm thành viên hoặc nhận được Epson Global ID hoặc sử dụng các phương pháp lừa dối khác để thuyết phục Epson rằng trẻ vị thành niên đó là một người có năng lực dân sự, họ sẽ không thể hủy bỏ bất kỳ hành vi pháp lý nào của họ liên quan đến Dịch vụ Tương thích với Epson Global ID.
3.3 Trong trường hợp Quý vị là trẻ vị thành niên vào thời điểm Quý vị chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này và Quý vị đang sử dụng Dịch vụ sau khi đủ tuổi thành niên, Epson sẽ xem là tất cả các hành vi pháp lý liên quan đến Dịch vụ đã được Quý vị xác nhận.
Điều 4 (Quản lý/thay đổi Thông tin Đăng ký)
4.1 Trong trường hợp Quý vị phát hiện bất kỳ bên thứ ba nào có hành vi sử dụng hoặc sử dụng trái phép Thông tin đăng ký của Quý vị hoặc trong trường hợp Quý vị quên thông tin Đăng ký, Quý vị phải ngay lập tức thông báo cho Epson bằng phương thức được Epson chỉ định và làm theo hướng dẫn của Epson. Nếu Quý vị quên Epson Global ID của Quý vị, Quý vị sẽ không thể sử dụng Dịch vụ tương thích với Epson Global ID nữa. Trong trường hợp đó, ngay cả khi Quý vị phải gánh chịu bất kỳ thiệt hại nào, Epson sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh.
4.2 Mọi thiệt hại do quản lý Thông tin Đăng ký không phù hợp hoặc do bên thứ ba sử dụng sẽ thuộc trách nhiệm của người dùng và Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ thiệt hại nào trong trường hợp đó.
4.3 Trong trường hợp có bất kỳ thay đổi nào đối với Thông tin Đăng ký, Quý vị phải nhanh chóng thực hiện các thủ tục thay đổi Thông tin Đăng ký theo quy định của Epson. Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ thiệt hại nào do Quý vị không tuân theo thủ tục thay đổi thông tin theo quy định.
Điều 5 (Xử lý thông tin cá nhân)
5.1 Về việc xử lý thông tin cá nhân và thông tin về trạng thái sử dụng Dịch vụ mà Quý vị cung cấp cho Epson (gọi chung là "Thông tin Cá nhân"), Quý vị có thể tham khảo chính sách "Xử lý thông tin cá nhân (tuyên bố quyền riêng tư)" đối với Dịch vụ có thể tìm thấy trên các trang web do Epson điều hành. Thông tin Cá nhân có thể được chia sẻ trong nội bộ Tập đoàn Seiko Epson.
5.2 Dịch vụ sẽ ghi lại lượt truy cập của Khách hàng dưới dạng nhật ký (lịch sử) (sau đây gọi là "Nhật ký Truy cập"). Nhật ký Truy cập được sử dụng để cải thiện sự tiện lợi của Dịch vụ và trang web của Dịch vụ và sẽ không được sử dụng cho bất kỳ Mục đích nào khác.
Điều 6 (Chấm dứt/ hủy bỏ Đăng ký Thành viên, Chấm dứt/xóa Epson Global ID)
6.1 Trong trường hợp Epson xác định rằng Quý vị thuộc bất kỳ trường hợp nào được liệt kê dưới đây, Epson bảo lưu quyền chấm dứt Đăng ký Thành viên của Quý vị theo ý chí và đánh giá riêng của Epson mà không cần thông báo trước hoặc nhận được sự đồng ý của Quý vị.
1. Thông tin Đăng ký chứa dữ liệu giả mạo.
2. Sử dụng bất hợp pháp địa chỉ email, Epson Global ID hoặc mật khẩu của một thành viên đã đăng ký khác.
3. Bất kỳ hành vi bị cấm nào được quy định tại Điều 13.
4. Epson Global ID không được sử dụng trong thời hạn quá 12 tháng.
5. Vi phạm bất kỳ quy định nào của Điều khoản của Thỏa thuận này.
6. Các hành vi sử dụng Dịch vụ hoặc Epson Global ID không phù hợp theo đánh giá của Epson.
6.2 Bên cạnh những trường hợp liệt kê trên đây, Quý vị có thể hủy Đăng ký Thành viên của Quý vị bất kỳ lúc nào bằng cách thông báo cho Epson theo quy trình được chỉ định.
6.3 Khi Quý vị chấm dứt sử dụng tất cả các Dịch vụ tương thích với Epson Global ID (sau đây gọi là "Chấm dứt Epson Global ID"), Epson có thể chấm dứt Đăng ký Thành viên của Quý vị theo ý chí và đánh giá riêng của Epson mà không cần thông báo trước hoặc nhận được sự đồng ý của Quý vị.
6.4 Epson sẽ xóa Epson Global ID của Quý vị tại thời điểm chấm dứt hoặc hủy bỏ Đăng ký Thành viên hoặc chấm dứt sử dụng Epson Global ID theo mục 6.1, 6.2 hoặc 6.3. Trong trường hợp đó, Quý vị sẽ không thể sử dụng Dịch vụ Tương thích với Epson Global ID, bao gồm cả Dịch vụ. Để tiếp tục sử dụng Dịch vụ Tương thích với Epson Global ID, Quý vị phải lấy lại Epson Global ID theo Điều 2 của Điều khoản của Thỏa thuận này.
6.5 Tại thời điểm Chấm dứt Epson Global ID, Epson sẽ xóa mọi dữ liệu người dùng được tích lũy, ghi lại và quản lý trên máy chủ của Dịch vụ. Trong trường hợp đó, Quý vị được xem là đồng ý trước rằng Quý vị không thể sử dụng hoặc duyệt dữ liệu đó nữa. Theo đó, Epson sẽ không phản hồi bất kỳ yêu cầu nào của Quý vị về việc hủy bỏ hoặc khôi phục dữ liệu.
6.6 Ngay cả sau khi Chấm dứt Epson Global ID, Quý vị sẽ không được miễn trừ bất kỳ nghĩa vụ nào đối với Epson và bất kỳ bên thứ ba nào theo Điều khoản của Thỏa thuận này.
6.7 Trong trường hợp Quý vị có bất kỳ nghĩa vụ thanh toán nào đối với Epson tại thời điểm Chấm dứt Epson Global ID, mọi nghĩa vụ thanh toán chưa đến hạn mà Quý vị còn nợ Epson sẽ được xem là đã đến hạn và Quý vị phải thanh toán ngay lập tức toàn bộ khoản phải trả.
6.8 Ngay cả sau khi Chấm dứt Epson Global ID, Epson có thể lưu trữ và sử dụng Thông tin Đăng ký, Thông tin Cá nhân và dữ liệu được cung cấp cho Epson nhằm mục đích cải thiện Dịch vụ tương thích với Epson Global ID.
Điều khoản đặc biệt của Dịch vụ đối với Epson Global ID
Điều 7 (Thẩm quyền sử dụng Epson Global ID theo Dịch vụ)
Nếu Quý vị đang sử dụng Dịch vụ nhân danh một tổ chức, thẩm quyền sử dụng Epson Global ID do Epson cấp cho Người dùng phụ trách của Khách hàng (tham khảo định nghĩa tại Điều 14) và một thành viên đã đăng ký không phải là Người dùng phụ trách của Khách hàng (sau đây gọi là “Thẩm quyền của Nhân viên”) có thể khác nhau và các Thành viên đã Đăng ký có Thẩm quyền của Nhân viên đó có thể không sử dụng được một số chức năng của Dịch vụ. Khách hàng và Người dùng phụ trách của Khách hàng phải giải thích trước các hướng dẫn nói trên cho các Thành viên đã đăng ký với Thẩm quyền của Nhân viên và đảm bảo rằng các Thành viên đã đăng ký đó hiểu rõ các hướng dẫn đó trước khi họ Đăng ký Thành viên đối với Dịch vụ.
Các lưu ý sử dụng Dịch vụ
Điều 8 (Thiết bị yêu cầu)
8.1 Quý vị sẽ tạo bản sao lưu dự phòng bằng cách lưu trữ riêng thông tin hoặc dữ liệu đã đăng ký hoặc lưu trữ trong Dịch vụ.
8.2 Quý vị phải chuẩn bị các Thiết bị yêu cầu để sử dụng Dịch vụ (sau đây gọi là "Thiết bị"), phần mềm, tất cả các Thiết bị liên quan cần thiết khác và mọi dịch vụ viễn thông cần thiết bao gồm nhà cung cấp dịch vụ viễn thông (sau đây gọi chung là "Trang thiết bị") bằng Chi phí và trách nhiệm của Quý vị.
8.3 Việc quản lý các Thiết bị được nêu trong mục 8.2 sẽ do Quý vị tự chịu trách nhiệm và thanh toán chi phí. Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý trong trường hợp bất kỳ thông tin nào của Quý vị bao gồm Thông tin Cá nhân, dữ liệu và Thông tin Đăng ký bị tiết lộ hoặc rò rỉ cho bên thứ ba do Quý vị làm mất Thiết bị.
Điều 9 (Giới hạn do môi trường vận hành)
9.1 Dịch vụ có thể không khả dụng tùy thuộc vào môi trường mạng hoặc kết nối Internet của Quý vị.
9.2 Ngay cả sau khi Quý vị bắt đầu Dịch vụ, Quý vị có thể không tiếp tục sử dụng Dịch vụ được do những thay đổi đối với môi trường mạng hoặc kết nối Internet.
Điều 10 (Cấp phép)
10.1 Epson cấp cho Quý vị các quyền hạn chế, không độc quyền, có thể hủy bỏ và không thể chuyển giao sau đây để sử dụng Dịch vụ.
1. Quyền duyệt, hiển thị, đọc và tải xuống thông tin về trạng thái hoạt động của Thiết bị, trạng thái sử dụng của Thiết bị và các vật tư tiêu hao liên quan đến Thiết bị (sau đây gọi là "Thông tin Sản phẩm")
2. Quyền tải xuống phần mềm có sẵn của Epson bằng các phương thức bao gồm tải xuống từ Trang web - một phần của Dịch vụ (sau đây gọi là "Phần mềm Epson").
3. Các quyền sử dụng các tính năng khác được Epson quy định.
10.2 Bất kể những quy định trên đây, khi sử dụng Phần mềm Epson, Quý vị phải đồng ý với một thỏa thuận cấp phép phần mềm riêng biệt như được hiển thị trên Phần mềm Epson tương ứng (sau đây gọi là "EULA"). Nếu Quý vị không chấp thuận EULA, Quý vị sẽ không được phép sử dụng Phần mềm Epson. Nếu có mâu thuẫn giữa Điều khoản của Thỏa thuận này và EULA, EULA sẽ được ưu tiên áp dụng và kiểm soát.
10.3 Bất kỳ quyền nào không được cấp rõ ràng trong Điều khoản của Thỏa thuận này vẫn sẽ thuộc về Epson hoặc bên cấp phép thứ ba của Epson. Không có quyền hoặc giấy phép nào được hiểu hoặc ngụ ý theo nguyên tắc pháp luật, hoặc được giải thích theo quy tắc phản cung hoặc thông lệ thương mại. Việc sử dụng trái phép Thông tin Sản phẩm hoặc Dịch vụ đều bị cấm, bất kể Mục đích của việc sử dụng đó là gì.
Điều 11 (Chuyển nhượng máy chiếu)
11.1 Trong trường hợp Quý vị có ý định bỏ máy chiếu đã đăng ký cho Dịch vụ (sau đây gọi là "Máy chiếu Mục tiêu"), hoặc chủ sở hữu của Máy chiếu Mục tiêu có ý định bỏ máy chiếu, theo trách nhiệm của Quý vị, Quý vị cần thực hiện các hoạt động như là khởi tạo theo quy định của Epson trước khi bỏ Máy chiếu Mục tiêu đó.
11.2 Trong trường hợp vi phạm nghĩa vụ quy định tại Điều 11.1, Quý vị sẽ tự chịu trách nhiệm về hành vi vi phạm này và Epson sẽ không chịu trách nhiệm. Trong trường hợp bên thứ ba yêu cầu Epson bồi thường thiệt hại do hành vi vi phạm của Quý vị, Quý vị phải bồi thường và giữ cho Epson không bị thiệt hại theo các điều khoản quy định tại Điều 20 (trách nhiệm của Khách hàng) của Điều khoản của Thỏa thuận này.
Điều 12 (Nguyên tắc trách nhiệm cá nhân)
12.1 Quý vị có thể cho phép một người được ủy quyền cụ thể (sau đây gọi là "Đại diện theo Ủy quyền") để sử dụng Dịch vụ dưới thông tin đã đăng ký của Quý vị. Trong trường hợp này, Quý vị phải đảm bảo Đại diện theo Ủy quyền tuân thủ với Điều khoản của Thỏa thuận này và Quý vị sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn đối với việc sử dụng của Đại diện theo Ủy quyền. Trong trường hợp có bất kỳ thắc mắc hoặc khiếu nại nào liên quan đến việc sử dụng của Đại diện theo Ủy quyền, hoặc xảy ra bất kỳ tranh chấp nào, Quý vị có trách nhiệm xử lý và giải quyết việc này bằng chi phí của mình. Epson sẽ không chịu trách nhiệm bất kể nguyên nhân là gì.
12.2 Quý vị có trách nhiệm xử lý và giải quyết bất kỳ thiệt hại hoặc tranh chấp phát sinh từ Quý vị/ bên thứ ba hoặc do Quý vị/ bên thứ ba gánh chịu bao gồm Đại diện theo Ủy quyền, phát sinh từ việc Quý vị sử dụng Dịch vụ, từ việc Epson thực thi Điều khoản của Thỏa thuận này, hành động trái pháp luật hoặc bị cấm của Quý vị quy định tại Điều 13 khi sử dụng Dịch vụ. Epson sẽ không chịu trách nhiệm bất kể nguyên nhân là gì.
12.3 Epson bảo lưu quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại mà Epson phải gánh chịu phát sinh từ việc sử dụng Dịch vụ của Quý vị.
Điều 13 (Hành vi bị cấm)
13.1 Khi sử dụng Dịch vụ, Quý vị không được thực hiện bất kỳ hành vi nào được quy định dưới đây hoặc cho phép bên thứ ba thực hiện hành vi nào dưới đây.
1. Hành vi vi phạm pháp luật hoặc quy định, bản án, quyết định hoặc lệnh của tòa án, hoặc các biện pháp hành chính có tính chất ràng buộc pháp lý, hoặc các hành vi có thể gây ra điều này.
2. Hành vi lừa đảo hoặc đe dọa Epson hoặc bên thứ ba.
3. Hành vi chống lại chính sách công.
4. Hành vi xâm phạm tài sản, quyền sở hữu trí tuệ, quyền riêng tư, danh tiếng hoặc các quyền và lợi ích khác của Epson hoặc bên thứ ba.
5. Hành vi dẫn đến trục trặc hoặc lỗi Dịch vụ.
6. Hành vi sử dụng, tạo ra hoặc phân phối các công cụ bên ngoài để khai thác các lỗi ngoài ý muốn của Dịch vụ hoặc có thể dẫn đến các tác động ngoài ý muốn đối với Dịch vụ.
7. Truy cập trái phép hoặc nỗ lực truy cập trái phép vào mạng hoặc hệ thống của Epson,.
8. Hành vi sử dụng Epson Global ID hoặc mật khẩu của bên thứ ba.
9. Các hành vi cho phép bên thứ ba không phải là Đại diện theo Ủy quyền sử dụng Epson Global ID hoặc mật khẩu của Quý vị.
10. Các hành vi dẫn đến quá tải Dịch vụ hoặc máy chủ Epson.
11. Hành vi bóc tách, dịch ngược, đảo ngược thiết kế Dịch vụ hoặc bất kỳ hành vi nào khác phân tích mã nguồn của Dịch vụ.
12. Hành vi có nguy cơ cản trở hoạt động vận hành của Dịch vụ.
13. Các hành vi tài trợ cho các lực lượng chống đối xã hội..
14. Các hành vi có thể dẫn đến bất lợi, thiệt hại hoặc ảnh hưởng cho Epson hoặc bên thứ ba.
15. Các hành vi sử dụng Dịch vụ hoặc Thông tin Sản phẩm ngoài phạm vi được cấp phép theo Điều khoản của Thỏa thuận này.
16. Các hành vi có thể thúc đẩy các hành vi được liệt kê trên đây hoặc các hành động có rủi ro tương ứng với hành vi bị cấm được liệt kê trên đây theo đánh giá của Epson.
17. Các hành vi mà Epson đánh giá là không phù hợp.
13.2 Trong trường hợp Epson cho rằng Quý vị đã thực hiện bất kỳ hành vi nào tương ứng với bất kỳ mục nào được nêu tại mục 13.1, Epson sẽ thực hiện bất kỳ hành động nào sau đây theo quyết định riêng của Epson mà không cần thông báo trước cho Quý vị và Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với Quý vị hoặc bất kỳ bên thứ ba nào đối với những hành động này. Quý vị sẽ không được miễn trừ bất kỳ nghĩa vụ nào đối với Epson theo Điều khoản của Thỏa thuận này ngay cả sau khi nhận được thông báo tạm ngừng hoặc chấm dứt sử dụng Dịch vụ
1. Tạm ngừng việc sử dụng Dịch vụ, Thông tin Sản phẩm và Phần mềm Epson của Quý vị hoặc chấm dứt vĩnh viễn việc Quý vị sử dụng thông tin tài khoản của Quý vị.
2. Xóa thông tin tài khoản và Thông tin Đăng ký của Quý vị đối với Dịch vụ.
3. Hạn chế toàn bộ hoặc một phần phạm vi sử dụng Dịch vụ, Thông tin Sản phẩm hoặc Phần mềm Epson của Quý vị.
Điều khoản chung của Dịch vụ
Điều 14 (Đảm bảo Thẩm quyền)
Quý vị cam đoan và bảo đảm rằng Quý vị đủ tuổi trưởng thành luật định tại tiểu bang hoặc khu vực tài phán cư trú của Quý vị và/hoặc có tất cả các thẩm quyền cần thiết để ký kết Điều khoản của Thỏa thuận này, bao gồm, nếu có, ủy quyền hợp lệ của Người đại diện Hợp pháp của Quý vị để ký kết Điều khoản của Thỏa thuận này. Nếu Quý vị đồng ý bị ràng buộc bởi Điều khoản của Thỏa thuận này nhân danh Người sử dụng lao động của Quý vị hoặc tổ chức khác (“Người dùng được Ủy quyền”), Quý vị cam đoan và bảo đảm rằng Quý vị có đầy đủ quyền pháp lý để ràng buộc Người sử dụng lao động của Quý vị hoặc tổ chức đó tuân theo Điều khoản của Thỏa thuận này. Nếu Quý vị không có thẩm quyền cần thiết, Quý vị không thể chấp thuận Điều khoản của Thỏa thuận này hoặc sử dụng Dịch vụ nhân danh Người sử dụng lao động của Quý vị hoặc tổ chức khác.
Điều 15 (Phản hồi)
Nếu Quý vị cung cấp bất kỳ báo cáo, ý tưởng, đề xuất hoặc khuyến nghị nào cho Epson về Dịch vụ (“Phản hồi”), Epson có thể sử dụng Phản hồi đó và kết hợp các Phản hồi đó vào các sản phẩm, công nghệ và dịch vụ của Epson mà không phải trả tiền bản quyền và không có bất kỳ nghĩa vụ hoặc hạn chế nào khác.
Điều 16 (Quyền sở hữu trí tuệ)
16.1 Quyền sở hữu và quyền sở hữu trí tuệ đối với Dịch vụ (bao gồm nhưng không giới hạn ở Thông tin sản phẩm và Phần mềm Epson) sẽ thuộc về Epson hoặc bên cấp phép của Epson. Dịch vụ được bảo vệ bởi Luật bản quyền của Hoa Kỳ, luật bản quyền của Nhật Bản và các hiệp ước bản quyền quốc tế, cũng như pháp luật và các hiệp ước về sở hữu trí tuệ khác. Không có sự chuyển giao bất kỳ quyền sở hữu nào đối với Dịch vụ cho Quý vị và Điều khoản của Thỏa thuận này sẽ không được hiểu là việc bán bất kỳ quyền nào đối với Dịch vụ. Epson và/hoặc bên cấp phép của Epson bảo lưu tất cả các quyền không cấp cho Quý vị.
16.2 Quý vị đồng ý không xóa hoặc thay đổi bất kỳ bản quyền, nhãn hiệu, nhãn hiệu đã đăng ký và thông báo quyền sở hữu nào khác đối với bất kỳ bản sao nào của Dịch vụ.
16.3 Không có nội dung nào của Dịch vụ được hiểu là cấp quyền hoặc cấp phép bằng cách ngụ ý hoặc bằng bất kỳ cách nào khác cấp quyền hoặc cấp phép hoặc quyền sử dụng bất kỳ nhãn hiệu nào được hiển thị trên và trong Dịch vụ. Việc không hiển thị tên hoặc logo của sản phẩm hoặc dịch vụ ở bất kỳ đâu trong nội dung văn bản của Dịch vụ không cấu thành bất kỳ sự từ bỏ bất kỳ nhãn hiệu hoặc quyền sở hữu trí tuệ nào khác liên quan đến tên hoặc logo của sản phẩm hoặc dịch vụ đó.
Điều 17 (Loại trừ trách nhiệm đối với Dịch vụ)
17.1 Trong trường hợp có vấn đề hoặc tranh chấp phát sinh giữa Quý vị và bên thứ ba liên quan đến hoặc bị cáo buộc có liên quan đến việc Quý vị sử dụng Dịch vụ, Quý vị sẽ có trách nhiệm giải quyết bằng chi phí của Quý vị. Epson sẽ không chịu trách nhiệm đối với các tranh chấp đó.
17.2 Epson sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào liên quan đến hoặc phát sinh từ sơ suất nghiêm trọng hoặc hành vi sai phạm cố ý của bên thứ ba.
17.3 Epson sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào liên quan đến hoặc phát sinh từ các email giữa Quý vị và Epson.
17.4 Epson có thể tiết lộ Thông tin Đăng ký hoặc bất kỳ dữ liệu nào được Quý vị gửi hoặc nhận thông qua Dịch vụ nếu được tòa án, cơ quan nhà nước, viện kiểm sát có thẩm quyền hoặc cơ quan nhà nước khác ở Nhật Bản hoặc các vùng lãnh thổ khác theo quy định của pháp luật hoặc quy định và Epson không có lý do hợp lý để từ chối tiết lộ. Epson sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào mà Quý vị phải gánh chịu do việc tiết lộ trong trường hợp đó.
17.5 Trong trường hợp một liên kết được Dịch vụ cung cấp đến một dịch vụ hoặc trang web khác hoặc một liên kết được một dịch vụ hoặc trang web khác cung cấp đến Dịch vụ, Epson sẽ không chịu trách nhiệm đối với các dịch vụ ngoài phạm vi Dịch vụ, các trang web khác hoặc thông tin thu được từ các dịch vụ và các trang web đó.
17.6 Nếu các tiểu bang không cho phép loại trừ hoặc giới hạn thiệt hại trong một số giao dịch nhất định và tại các tiểu bang đó, các giới hạn và loại trừ trong Điều khoản của Thỏa thuận này có thể không được áp dụng và Epson sẽ chỉ chịu trách nhiệm đối với tổn thất hoặc thiệt hại chung và trực tiếp của Quý vị; tuy nhiên, với điều kiện là điều này sẽ không áp dụng cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào liên quan đến hoặc phát sinh từ sơ suất nghiêm trọng hoặc hành vi sai phạm cố ý của Epson.
Điều 18 (Không Bảo đảm)
18.1 Epson không đưa ra bất kỳ cam đoan hoặc bảo đảm nào liên quan đến Dịch vụ về việc không vi phạm nhãn hiệu, bằng sáng chế, bản quyền và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ cũng như bí mật thương mại, quyền riêng tư và tất cả các quyền pháp định hoặc quyền nhân thân khác của bên thứ ba.
18.2 Epson không đưa ra bất kỳ cam đoan hoặc bảo đảm nào rằng việc sử dụng hoặc vận hành Dịch vụ đáp ứng tất cả các luật, quy tắc và quy định áp dụng của tất cả các tiểu bang và Epson sẽ không chịu trách nhiệm đối với việc Quý vị sử dụng Dịch vụ ở các tiểu bang không cho phép sử dụng hoặc vận hành Dịch vụ.
18.3 Quý vị xác nhận và đồng ý rằng Quý vị là bên duy nhất chịu rủi ro cho việc sử dụng Dịch vụ. DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP CƠ SỞ “NGUYÊN TRẠNG” VÀ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO DÙ RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý. TRONG PHẠM VI ĐƯỢC PHÁP LUẬT ÁP DỤNG CHO PHÉP, EPSON PHỦ NHẬN TẤT CẢ CÁC BẢO ĐẢM (RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý) BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN CÁC BẢO ĐẢM NGỤ Ý VỀ KHẢ NĂNG MUA HÀNG, SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ VÀ SỰ VI PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ. Epson không bảo đảm tính chính xác và đầy đủ của Dịch vụ. Epson cũng không đảm bảo rằng Dịch vụ là mới, không bị gián đoạn và không có lỗi, hoặc các lỗi sẽ được sửa chữa hoặc Dịch vụ hoặc hệ thống máy chủ cung cấp Dịch vụ không có vi-rút hoặc các yếu tố gây hại khác. Một số tiểu bang không cho phép loại trừ hoặc giới hạn thiệt hại trong một số giao dịch nhất định và ở những tiểu bang đó, các giới hạn và loại trừ trên có thể không áp dụng
18.4 Epson không bảo đảm rằng Quý vị có thể sử dụng Dịch vụ trên tất cả các thiết bị và Quý vị xác nhận và đồng ý rằng việc cập nhật hệ điều hành hoặc trình duyệt trên thiết bị của Quý vị có thể gây ra lỗi cho Dịch vụ. Epson không bảo đảm rằng việc Epson nâng cấp, cập nhật hoặc sửa đổi Dịch vụ sẽ khắc phục được lỗi đó.
Điều 19 (Giới hạn trách nhiệm)
TRONG PHẠM VI ĐƯỢC PHÁP LUẬT ÁP DỤNG CHO PHÉP, TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP EPSON SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO, DÙ LÀ THIỆT HẠI TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, ĐẶC BIỆT, NGẪU NHIÊN, HOẶC CÓ TÍNH CHẤT NHÂN QUẢ, DÙ PHÁT SINH THEO HỢP ĐỒNG, NGOÀI HỢP ĐỒNG (BAO GỒM SƠ SUẤT), TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NGHIÊM NGẶT, VI PHẠM BẢO ĐẢM, CAM ĐOAN SAI LỆCH HOẶC HÌNH THỨC KHÁC, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, THIỆT HẠI DO MẤT LỢI NHUẬN KINH DOANH, GIÁN ĐOẠN KINH DOANH, MẤT THÔNG TIN KINH DOANH HOẶC TỔN THẤT TIỀN TỆ KHÁC, PHÁT SINH TỪ VIỆC SỬ DỤNG HOẶC KHÔNG THỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ, HOẶC PHÁT SINH NGOÀI CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA THỎA THUẬN NÀY, NGAY CẢ KHI EPSON HOẶC ĐẠI DIỆN CỦA EPSON ĐÃ ĐƯỢC TƯ VẤN VỀ KHẢ NĂNG XẢY RA CỦA THIỆT HẠI ĐÓ. Một số tiểu bang không cho phép loại trừ hoặc giới hạn thiệt hại trong một số giao dịch nhất định và ở những tiểu bang đó, các giới hạn và loại trừ trên có thể không được áp dụng.
Điều 20 (Trách nhiệm của Khách hàng)
20.1 Quý vị đồng ý bảo vệ, bồi thường và giữ cho Epson và các đối tác, bên cấp phép, nhân viên, giám đốc, người lao động và đại lý của Epson không bị tổn hại trước mọi tổn thất, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại và chi phí (bao gồm cả phí pháp lý và kế toán hợp lý) phát sinh từ mọi khiếu nại, hành vi hoặc các yêu cầu liên quan đến hoặc bị cáo buộc có liên quan đến việc Quý vị sử dụng Dịch vụ và việc Quý vị vi phạm các Điều khoản Sử dụng này. Epson bảo lưu quyền kiểm soát phản biện của Epson đối với bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba theo điều khoản bồi thường này và các bên đồng ý hợp tác với nhau để tiến hành biện pháp bảo vệ đó. Trong mọi trường hợp, Quý vị sẽ không giải quyết bất kỳ khiếu nại nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Epson
20.2 Quý vị hoàn toàn chịu trách nhiệm về dữ liệu của Quý vị và việc Quý vị sử dụng Dịch vụ. Bằng cách đồng ý với các Điều khoản của Thỏa thuận này, Quý vị cam đoan và bảo đảm rằng Quý vị có tất cả các quyền liên quan đến dữ liệu của Quý vị để sử dụng Dịch vụ mà không vi phạm bất kỳ quy định nào về bản quyền, luật áp dụng, giấy phép hoặc điều khoản của thỏa thuận nào đang ràng buộc Quý vị.
Điều 21 (Nghĩa vụ Bảo mật)
21.1 Quý vị theo đây đồng ý rằng:
1. lưu giữ và duy trì tất cả thông tin, dữ liệu, ý tưởng và/hoặc khái niệm không công khai được Epson tiết lộ dưới dạng thông tin mật (“Thông tin Mật”) một cách bảo mật nghiêm ngặt nhất và bảo vệ Thông tin Mật với mức độ cẩn trọng tương tự (nhưng không kém hơn mức độ cẩn trọng hợp lý) khi Quý vị bảo vệ Thông tin Mật của chính Quý vị cũng như các tài liệu có tính chất tương tự. Thông tin Mật không bao gồm và cũng không có nghĩa vụ nào được áp dụng cho Quý vị đối với thông tin mà:
(a) đã được cung cấp một cách hợp pháp và công khai tại thời điểm Quý vị nhận được;
(b) được hoặc sau đó được cung cấp công khai và hợp pháp mà không phải do lỗi của Quý vị, nhưng chỉ sau khi và trong phạm vi mà thông tin được cung cấp công khai;
(c) thuộc sở hữu hợp pháp của Quý vị trước khi nhận được từ Epson mà không có bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào;
(d) được Quý vị nhận một cách hợp pháp từ bên thứ ba mà không có bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào;
Hoặc (e) được Quý vị phát triển một cách độc lập mà không tham chiếu đến Thông tin Mật;
2. không sử dụng Thông tin Mật ngoài Mục đích; và
3. không tiết lộ, công bố hoặc phổ biến Thông tin Mật cho bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào ngoại trừ cán bộ và nhân viên của Quý vị, những người mà:
(a) cần biết Thông tin Mật đó cho Mục đích,
(b) đã được thông báo rằng Thông tin Mật đó chịu ràng buộc theo các nghĩa vụ bảo mật và
(c) đã ký kết một thỏa thuận lao động hoặc thỏa thuận khác với Quý vị có nghĩa vụ bảo mật không kém nghiêm ngặt hơn các nghĩa vụ quy định trong Điều khoản của Thỏa thuận này.
21.2 Trong trường hợp Quý vị nhận thấy hoặc biết việc sử dụng trái phép hoặc đạo văn, hoặc bị đe dọa sử dụng trái phép hoặc đạo văn Thông tin Mật, Quý vị phải nhanh chóng thông báo về việc đó đến địa chỉ liên hệ được Epson chỉ định riêng.
Điều 22 (Chấm dứt sử dụng Dịch vụ)
22.1 Việc chấm dứt sử dụng Dịch vụ và hủy bỏ Đăng ký Thành viên có thể được thực hiện vào bất kỳ lúc nào bằng cách thông báo cho Epson theo phương thức chỉ định.
22.2 Khi chấm dứt sử dụng Dịch vụ, Epson sẽ xóa dữ liệu do người dùng lưu trữ, ghi lại hoặc quản lý trên máy chủ. Trong trường hợp này, người dùng được coi là đồng ý trước cho việc không còn sử dụng hoặc duyệt dữ liệu nữa. Epson không có nghĩa vụ khôi phục hoặc hủy bỏ dữ liệu đã xóa đó.
22.3 Ngay cả khi chấm dứt Dịch vụ, Quý vị vẫn có nghĩa vụ theo Điều khoản của Thỏa thuận này đối với Epson và bất kỳ bên thứ ba nào khác.
22.4 Tại thời điểm Quý vị chấm dứt sử dụng Dịch vụ, mọi nghĩa vụ thanh toán chưa đến hạn mà Quý vị còn nợ Epson sẽ được coi là đã đến hạn và Quý vị phải thanh toán ngay lập tức toàn bộ khoản thanh toán.
Điều 23 (Thay đổi, đình chỉ hoặc chấm dứt Dịch vụ)
23.1 Epson có thể, tùy theo quyết định của mình, đình chỉ hoặc chấm dứt Dịch vụ hoặc thay đổi một phần hoặc toàn bộ nội dung của Dịch vụ mà không cần thông báo trước hoặc chấp thuận từ Quý vị. Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ bất lợi hoặc thiệt hại nào mà Quý vị hoặc bất kỳ bên thứ ba nào phải gánh chịu do việc đình chỉ, chấm dứt hoặc thay đổi tạm thời đó.
23.2 Trong trường hợp xảy ra bất kỳ lý do nào như được mô tả trong các tiểu mục dưới đây, Epson có thể, tùy theo quyết định của mình, đình chỉ hoặc chấm dứt Dịch vụ hoặc thay đổi một phần hoặc toàn bộ nội dung của Dịch vụ mà không cần thông báo trước hoặc chấp thuận từ Quý vị. Epson sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ bất lợi hoặc thiệt hại nào mà Quý vị hoặc bất kỳ bên thứ ba nào phải gánh chịu do việc đình chỉ, chấm dứt hoặc thay đổi tạm thời đó.
1. Trường hợp cần bảo trì, kiểm tra, nâng cấp thiết bị như máy chủ, hoặc khi phát sinh sự cố.
2. Trường hợp dịch vụ của nhà cung cấp dịch vụ viễn thông không được cung ứng bình thường.
3. Trường hợp việc cung cấp Dịch vụ trở nên khó khăn do sự kiến bất khả kháng, bao gồm nhưng không giới hạn thiên tai như động đất, sóng thần, núi lửa phun trào, mất điện (bao gồm cả mất điện theo kế hoạch), hỏa hoạn, tai nạn khác, chiến tranh, xung đột, biến động , bạo loạn hoặc tranh chấp lao động.
4. Trường hợp việc vận hành Dịch vụ là không thể thực hiện do luật pháp hoặc các biện pháp khác mà dựa vào đó Dịch vụ được cung cấp.
5. Ngoài ra, trong những trường hợp mà Epson đánh giá là cần thay đổi nội dung Dịch vụ hoặc đình chỉ hoặc chấm dứt Dịch vụ.
Điều 24 (Thay đổi Điều khoản của Thỏa thuận này)
24.1 Epson có thể thay đổi Điều khoản của Thỏa thuận này, bằng cách thông báo trước cho Quý vị về ý định thay đổi nội dung của Thỏa thuận này cùng với ngày có hiệu lực của những thay đổi đó, theo quy định hiện hành. Epson sẽ đăng nội dung sửa đổi của Điều khoản của Thỏa thuận này trên Trang web và/hoặc gửi thông báo đến địa chỉ email đã đăng ký của Quý vị. Bất kể những nội dung trên đây, thông báo trước có thể không được đưa ra trong các trường hợp được coi là sửa đổi nhỏ như chỉnh sửa từ ngữ mà không gây bất lợi cho người dùng. Quý vị sẽ sử dụng Dịch vụ này sau khi xác nhận nội dung mới nhất của Điều khoản của Thỏa thuận này.
24.2 Điều khoản sửa đổi của Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực tại thời điểm đăng tải trên trang web, trừ khi Epson có quy định khác. Việc tiếp tục sử dụng Dịch vụ này có nghĩa là quý vị đồng ý với nội dung sửa đổi của Điều khoản của Thỏa thuận này.
24.3 Trong trường hợp Quý vị không đồng ý với nội dung sửa đổi của Điều khoản của Thỏa thuận, Quý vị phải ngay lập tức ngưng sử dụng Dịch vụ.
Điều 25 (Cấm chuyển giao quyền và nghĩa vụ)
Quý vị không được chuyển giao, kế thừa hoặc thế chấp cho bên thứ ba hoặc bằng cách khác chuyển các quyền hoặc nghĩa vụ của mình theo Điều khoản của Thỏa thuận này, trừ khi có sự đồng ý trước bằng văn bản của Epson.
Điều 26 (Hợp đồng phụ)
Epson có thể, tùy theo quyết định của mình, ký hợp đồng phụ với bên thứ ba cho việc thực hiện một phần hoặc toàn bộ công việc cần thiết nhằm cung cấp Dịch vụ này cho quý vị.
Điều 27 (Dịch vụ của bên thứ ba)
Thông qua siêu văn bản hoặc các liên kết máy tính khác từ Dịch vụ, Quý vị có thể truy cập vào các trang web và sử dụng một số dịch vụ không thuộc quyền kiểm soát hoặc vận hành của Epson mà do các bên thứ ba kiểm soát. Quý vị thừa nhận và đồng ý rằng Epson không chịu trách nhiệm đối với các trang web hoặc dịch vụ của bên thứ ba đó, bao gồm tính chính xác, đầy đủ, kịp thời, hiệu lực, tuân thủ bản quyền, tính hợp pháp, đúng đắn, chất lượng hoặc bất kỳ khía cạnh nào khác của các trang web hoặc dịch vụ của bên thứ ba đó. Các trang web/dịch vụ của bên thứ ba chịu sự điều chỉnh của các điều khoản và điều kiện khác nhau và khi quý vị truy cập và sử dụng các trang web/dịch vụ của bên thứ ba, quý vị sẽ chịu ràng buộc về mặt pháp lý bởi các điều khoản và điều kiện của các trang web/dịch vụ đó. Nếu có xung đột giữa Điều khoản của Thỏa thuận này với các điều khoản và điều kiện của các trang web/dịch vụ của bên thứ ba thì việc quý vị truy cập và sử dụng các trang web/dịch vụ của bên thứ ba sẽ thuộc phạm vi điều chỉnh của các điều khoản và điều kiện của các trang web/dịch vụ đó. Mặc dù Epson có thể cung cấp liên kết đến trang web/dịch vụ của bên thứ ba từ Dịch vụ, liên kết đó không phải là sự ủy quyền, thừa nhận, tài trợ hoặc liên kết của Epson đối với trang web/dịch vụ đó, hay đối với nội dung, chủ sở hữu hoặc nhà cung cấp của trang web đó. Epson cung cấp các liên kết như vậy chỉ nhằm phục vụ mục đích tham khảo và vì sự thuận tiện của quý vị. Theo đó, Epson không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào liên quan đến các trang web/dịch vụ đó và không cung cấp bất kỳ hỗ trợ nào liên quan đến các trang web hoặc dịch vụ của bên thứ ba đó. Epson chưa kiểm tra bất kỳ thông tin, sản phẩm hoặc phần mềm nào được tìm thấy trên các trang web/dịch vụ đó và do đó không thể đưa ra bất kỳ tuyên bố nào về chúng. Quý vị đồng ý rằng Epson không chịu trách nhiệm về nội dung hoặc hoạt động của các trang web/dịch vụ đó và quý vị phải thực hiện các biện pháp phòng ngừa để đảm bảo rằng bất kỳ thứ gì quý vị lựa chọn đều không chứa các chương trình lập trình máy tính như virus, sâu máy tính, Trojan và các chương trình lập trình máy tính khác mang tính phá hoại. Quý vị hoàn toàn chịu trách nhiệm xác định mức độ của bất kỳ nội dung nào mà quý vị có thể sử dụng tại bất kỳ trang web/dịch vụ nào khác mà quý vị liên kết từ Dịch vụ này.
Điều 28 (Tuân thủ pháp luật xuất khẩu)
Việc sử dụng Dịch vụ này của Quý vị phải tuân thủ pháp luật hiện hành về xuất khẩu, hạn chế xuất khẩu và các quy định khác về xuất khẩu.
Điều 29 (Không Từ bỏ Quyền)
Việc người dùng hoặc Epson không thực hiện hoặc yêu cầu các quyền theo Điều khoản của Thỏa thuận này sẽ không được coi là từ bỏ các quyền đó cũng như không ảnh hưởng đến việc thực hiện hồi tố các quyền đó.
Điều 30 (Thông báo)
Epson có thể gửi thông báo đến địa chỉ email đã đăng ký của Quý vị hoặc đăng thông báo đó trên Trang web để thông báo cho Quý vị về thông tin liên quan đến Dịch vụ này. Khi gửi email thông báo như vậy đến địa chỉ đã đăng ký của Quý vị hoặc đăng trên Trang web, Epson sẽ coi như Quý vị đã nhận được thông báo đó.
Điều 31 (Hiệu lực Riêng rẽ)
Trong trường hợp bất kỳ phần nào trong Điều khoản của Thỏa thuận này bị tòa án có thẩm quyền tuyên là vô hiệu hoặc không thể thi hành được, hiệu lực của các phần khác trong Điều khoản của Thỏa thuận này sẽ không bị ảnh hưởng và vẫn sẽ có giá trị ràng buộc và có hiệu lực thi hành theo Thỏa thuận này.
Điều 32 (Luật điều chỉnh và quyền tài phán)
Điều khoản của Thỏa thuận này được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật Nhật Bản mà không áp dụng các quy định pháp luật Nhật Bản về xung đột pháp luật. Trong trường hợp có tranh chấp giữa người dùng và Epson về Dịch vụ này, Epson và Quý vị đồng ý rằng tranh chấp đó là thuộc thẩm quyền duy nhất của Tòa án Quận Tokyo. Do Dịch vụ này đang cung cấp dịch vụ chứ không phải hàng hóa, Bộ luật Thương mại Thống nhất, Đạo luật Giao dịch Thông tin Máy tính Thống nhất hoặc Công ước Liên hợp quốc về Mua bán Hàng hóa Quốc tế sẽ không áp dụng cho Điều khoản của Thỏa thuận này.
Điều 33 (Ngôn ngữ ưu tiên)
Việc đồng ý với Điều khoản của Thỏa thuận này được thực hiện bằng tiếng Nhật. Nếu có sự khác biệt, mâu thuẫn hoặc không nhất quán giữa bản tiếng Nhật và bản dịch, việc diễn giải thỏa thuận sẽ dựa trên bản tiếng Nhật, và bản tiếng Nhật sẽ điều chỉnh và ưu tiên áp dụng. Việc dịch Điều khoản của Thỏa thuận này sang bất kỳ ngôn ngữ nào khác chỉ nhằm mục đích thuận tiện và sẽ không có bất kỳ hiệu lực pháp lý nào.
Điều 34
Điều khoản của Thỏa thuận này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2023.
© 2023 Seiko Epson Corp.