Epson Projection Studio  

Epson Projection Studio  

PRIVACY INFORMATION STATEMENT

TUYÊN BỐ THÔNG TIN VỀ QUYỀN RIÊNG TƯ

Effective Date:  September 1, 2025

Ngày Có Hiệu Lực: Ngày 1 tháng 9 năm 2025

1. INTRODUCTION AND OVERVIEW

GIỚI THIỆU VÀ TỔNG QUAN

This Privacy Statement describes how Seiko Epson Corporation (including its subsidiaries and affiliated companies) ("EPSON") collects, uses, and shares information about you and applies to your use of the EPSON Projection Studio application and all features, content, and other services that EPSON owns, controls and makes available through the EPSON Projection Studio application and related software (the "Service"). This Privacy Statement does not apply to EPSONfs data collection activities outside of the Service (unless otherwise stated below or at the time of collection).

Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này mô tả cách Seiko Epson Corporation (bao gồm các công ty con và công ty liên kết của mình) ("EPSON") thu thập, sử dụng và chia sẻ thông tin về bạn và áp dụng cho việc bạn sử dụng ứng dụng EPSON Projection Studio và tất cả các tính năng, nội dung, và các dịch vụ khác mà EPSON sở hữu, kiểm soát và cung cấp thông qua ứng dụng EPSON Projection Studio và phần mềm liên quan ("Dịch Vụ"). Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này không áp dụng cho các hoạt động thu thập dữ liệu của EPSON ngoài phạm vi Dịch Vụ (trừ khi được quy định khác dưới đây hoặc tại thời điểm thu thập).

You agree to the EPSON Projection Studio applicationfs End User License Agreement (gEULAh), and in doing so, you consent to EPSONfs collection, use and disclosure practices, and other activities as described in such applicable documentation and this Privacy Statement. If you do not agree and consent, discontinue use of the Service and/or software, as applicable.

Bạn đồng ý với Thỏa Thuận Cấp Phép Người Dùng Cuối của ứng dụng EPSON Projection Studio ("EULA") và khi làm như vậy, bạn chấp thuận với các hoạt động thu thập, sử dụng và tiết lộ của EPSON, và các hoạt động khác như được mô tả trong tài liệu áp dụng đó và Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này. Nếu bạn không đồng ý và chấp thuận, vui lòng ngừng sử dụng Dịch Vụ và/hoặc phần mềm, tùy từng trường hợp.

2. INFORMATION COLLECTION

THU THẬP THÔNG TIN

   A. Information You Provide to Us.

Thông Tin Bạn Cung Cấp Cho Chúng Tôi.

EPSON collects information you provide directly to EPSON via the Service. For example, EPSON collects information when you use the Service, create an account (including all information submitted as part of your registration), subscribe to EPSON notifications, engage with or communicate with EPSON through the Service.

EPSON thu thập thông tin bạn cung cấp trực tiếp cho EPSON thông qua Dịch Vụ. Ví dụ, EPSON thu thập thông tin khi bạn sử dụng Dịch Vụ, tạo một tài khoản (bao gồm tất cả thông tin được gửi như một phần của việc đăng ký của bạn), đăng ký nhận các thông báo EPSON, tương tác hoặc liên lạc với EPSON thông qua Dịch Vụ.

The information EPSON collects may include Personal Information. "Personal Information" is information that can be used to identify an individual (whether alone or in combination), such as first and last name and email address.

Thông tin EPSON thu thập có thể bao gồm Thông Tin Cá Nhân. "Thông Tin Cá Nhân" là thông tin có thể được sử dụng để xác định một cá nhân (dù đơn lẻ hay kết hợp), chẳng hạn như họ và tên và địa chỉ email.

Personal Information once aggregated or de-identified cannot identify you and therefore will not be subject to this Privacy Statement. EPSON and its Service Providers (defined below) may treat aggregated or de-identified information as non-Personal Information and use it without obligation to you except as prohibited by applicable law.

Thông Tin Cá Nhân sau khi được tổng hợp hoặc khử nhận dạng không thể xác định là bạn và do đó sẽ không thuộc phạm vi điều chỉnh của Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này. EPSON và các Nhà Cung Cấp Dịch Vụ của EPSON (được định nghĩa bên dưới) có thể xem thông tin tổng hợp hoặc khử nhận dạng là Thông Tin Phi Cá Nhân và sử dụng chúng mà không có nghĩa vụ đối với bạn trừ khi bị cấm theo pháp luật áp dụng.

    B. Information EPSON Collects Automatically.

Thông Tin EPSON Thu Thập Tự Động.

EPSON may automatically collect certain information about you when you access or use the Service ("Usage Information"). Usage Information may include your IP address, device identifier, Ad ID, browser type; operating system characteristics, data regarding network connected hardware (e.g., computer or mobile device), and information about your use of the Service, such as the time and duration of your visit and how you arrived at the Service. Except to the extent required by applicable law, EPSON does not consider Usage Information to be Personal Information. However, Usage Information may be combined with your Personal Information. To the extent that EPSON combines Usage Information with your Personal Information, EPSON will treat the combined information as Personal Information under this Privacy Statement. EPSONfs Service Providers may also collect Personal Information as explained in this Privacy Statement.

EPSON có thể tự động thu thập một số thông tin nhất định về bạn khi bạn truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ ("Thông Tin Sử Dụng"). Thông Tin Sử Dụng có thể bao gồm địa chỉ IP, mã định danh thiết bị, ID quảng cáo, loại trình duyệt của bạn; các đặc điểm hệ điều hành, dữ liệu về phần cứng được kết nối mạng (ví dụ, máy tính hoặc thiết bị di động) và thông tin về việc sử dụng Dịch Vụ của bạn, chẳng hạn thời điểm và thời lượng truy cập của bạn và cách bạn truy cập vào Dịch Vụ. Ngoại trừ trường hợp pháp luật áp dụng quy định khác, EPSON không xem Thông Tin Sử Dụng là Thông Tin Cá Nhân. Tuy nhiên, Thông Tin Sử Dụng có thể được kết hợp với Thông Tin Cá Nhân của bạn. Trong phạm vi EPSON kết hợp Thông Tin Sử Dụng với Thông Tin Cá Nhân của bạn, EPSON sẽ xem thông tin được kết hợp là Thông Tin Cá Nhân theo Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này. Các Nhà Cung Cấp Dịch Vụ của EPSON cũng có thể thu thập Thông Tin Cá Nhân như được giải thích trong Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này.

The methods that EPSON and its Service Providers may use to collect Usage Information for service providers, includes:

Các phương pháp mà EPSON và các Nhà Cung Cấp Dịch Vụ của EPSON có thể sử dụng để thu thập Thông Tin Sử Dụng cho các nhà cung cấp dịch vụ, bao gồm:

Chương Trình Thu Thập Dữ Liệu: EPSON thu thập một số thông tin nhất định về máy chiếu thông qua Chương Trình Thu Thập Dữ Liệu ("DCA"). DCA phải được tải xuống một PC mà được kết nối với cùng một mạng lưới với máy chiếu EPSON để giám sát thiết bị. Việc sử dụng DCA phải tuân theo các điều khoản cấp phép trong Thỏa Thuận Cấp Phép Người Dùng Cuối đi kèm với DCA. DCA sẽ phát hiện thời điểm bắt đầu chiếu của máy chiếu EPSON của bạn, cùng với các thông tin khác về việc sử dụng máy chiếu EPSON của bạn, như thời gian bật đèn, ngày thay thế đèn/laser và quạt của máy chiếu của bạn, số sê-ri và thông tin sản phẩm Epson khác và/hoặc dữ liệu liên quan đến hiệu suất của máy như cài đặt thiết bị, cảnh báo thiết bị, lịch sử lỗi và sẽ gửi thông tin đó đến Dịch Vụ thông qua kết nối internet của bạn. Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm duy trì kết nối internet của mình để DCA tiếp tục thu thập thông tin này. Thông tin này sẽ được sử dụng bởi các kỹ thuật viên để khắc phục sự cố thiết bị; và bởi các quản trị viên cho việc sử dụng, và bởi nhân sự kinh doanh để nghiên cứu và phát triển dịch vụ và nâng cao sản phẩm.

Thông Tin Nhật Ký: EPSON thu thập thông tin về việc sử dụng Dịch Vụ của bạn, chẳng hạn như địa chỉ IP, loại trình duyệt, nhà cung cấp dịch vụ Internet, trang giới thiệu/trang thoát, hệ điều hành, dấu ngày/giờ, và dữ liệu liên quan, và lưu trữ trong các tập tin nhật ký.

Thông Tin Được Thu Thập Trong Một Phiên Đăng Nhập: EPSON có thể sử dụng ID phiên giúp bạn điều hướng Dịch Vụ dễ dàng hơn và hết hiệu lực khi bạn đóng trình duyệt. Dịch Vụ sử dụng "lưu trữ cục bộ" và "lưu trữ phiên" để lưu giữ thông tin liên quan đến giao diện người dùng như ngôn ngữ, số lượng mục được hiển thị trên một trang và thông tin tài khoản như đăng nhập, các chức năng khả dụng, phạm vi có thể xem để có trải nghiệm trình duyệt nhất quán.

 

Cookies.  Cookie là các tệp văn bản nhỏ được đặt trên các thiết bị của người dùng để lưu trữ dữ liệu mà có thể được truy xuất lại bởi một máy chủ web trong miền đã đặt cookie. Chúng tôi sử dụng cookie và các công nghệ tương tự để lưu trữ và tôn trọng các tùy chọn và cài đặt của bạn, cho phép bạn đăng nhập, cung cấp quảng cáo dựa trên sở thích, chống gian lận, phân tích cách các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi hoạt động, và thực hiện các mục đích hợp pháp khác. Bạn có nhiều công cụ để kiểm soát dữ liệu được thu thập bởi các cookie, công nghệ theo dõi web và các công nghệ tương tự. Ví dụ, bạn có thể sử dụng các thiết lập để xóa hoặc chặn các cookie.

    C. Information From Other Sources.

Thông Tin Từ Các Nguồn Khác.

EPSON may also obtain information about you from other sources and combine that with information EPSON collects about you. To the extent EPSON combines such third party sourced information with Personal Information EPSON collects directly from you on the Service, EPSON will treat the combined information as Personal Information under this Privacy Statement. EPSON is not responsible for the accuracy of the information provided by third parties or third party practices.

EPSON cũng có thể lấy thông tin về bạn từ các nguồn khác và kết hợp với thông tin EPSON thu thập về bạn. Trong phạm vi EPSON kết hợp thông tin có nguồn gốc từ bên thứ ba đó với Thông Tin Cá Nhân mà EPSON thu thập trực tiếp từ bạn trên Dịch Vụ, EPSON sẽ xem thông tin kết hợp là Thông Tin Cá Nhân theo Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này. EPSON không chịu trách nhiệm về tính chính xác của thông tin được cung cấp bởi các bên thứ ba hoặc các thực tiễn hoạt động của bên thứ ba.

3. USE OF INFORMATION

SỬ DỤNG THÔNG TIN

EPSON may use information about you for any purposes not inconsistent with the statements under this Privacy Statement or prohibited by applicable law, including to:

EPSON có thể sử dụng thông tin về bạn cho bất kỳ mục đích nào không mâu thuẫn với các tuyên bố trong Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này hoặc bị cấm theo luật áp dụng, bao gồm:

Tạo điều kiện, quản lý, cá nhân hóa và cải thiện các sản phẩm và Dịch Vụ của Epson;

Giao dịch với bạn, trả lời các nhận xét, câu hỏi và yêu cầu của bạn, cung cấp dịch vụ khách hàng hoặc hỗ trợ, gửi cho bạn các thông báo thông tin và liên hệ với bạn nếu EPSON cần lấy hoặc cung cấp thông tin bổ sung;

Theo dõi và phân tích các xu hướng, việc sử dụng và các hoạt động;

Phát triển và gửi cho bạn tiếp thị trực tiếp, bao gồm các quảng cáo và thông tin liên lạc về các sản phẩm, ưu đãi, khuyến mãi, phần thưởng, sự kiện và dịch vụ của chúng tôi và các tổ chức khác;

Tiến hành nghiên cứu và phân tích, bao gồm tập trung các nhóm và khảo sát nhằm mục đích cải tiến và phát triển sản phẩm và dịch vụ; và

Ngăn chặn và giải quyết gian lận, vi phạm chính sách hoặc các điều khoản và các mối đe dọa hoặc tổn hại.

4. ACCESSING THE SERVICE FROM THIRD-PARTY APPLICATIONS

TRUY CẬP DỊCH VỤ TỪ CÁC ỨNG DỤNG CỦA BÊN THỨ BA

Epson is not responsible or liable for the third-party applications that you download onto your mobile device or its availability, content, accuracy or privacy and data collection practices. Applications developed by third-parties are not operated or controlled by Epson. These third-party applications may  enable  you to project on your Epson device. The data collected by these third-party applications is subject to such third-party applicationfs terms of use and privacy policy. If you decide to download or access the third-party application, you do so entirely at your own risk. We recommend that you review the privacy and data collection practices of such third-party application.

Epson không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ pháp lý đối với các ứng dụng của bên thứ ba mà bạn tải xuống thiết bị di động của mình hoặc tính khả dụng, nội dung, tính chính xác hoặc quyền riêng tư và thực tiễn thu thập dữ liệu của các ứng dụng này. Các ứng dụng do bên thứ ba phát triển không do Epson vận hành hoặc kiểm soát. Các ứng dụng của bên thứ ba này có thể cho phép bạn chiếu trên thiết bị Epson của mình. Dữ liệu được thu thập bởi các ứng dụng của bên thứ ba này phải tuân theo các điều khoản sử dụng và chính sách bảo mật của ứng dụng bên thứ ba đó. Nếu bạn quyết định tải xuống hoặc truy cập ứng dụng của bên thứ ba, bạn hoàn toàn tự chịu rủi ro. Chúng tôi đề nghị bạn xem xét các biện pháp thu thập dữ liệu và quyền riêng tư của ứng dụng bên thứ ba đó.

5. SHARING INFORMATION

CHIA SẺ THÔNG TIN

EPSONfs agents, vendors, consultants, and other service providers (collectively "Service Providers"and EPSONfs affiliated companies, including Epsonfs parent company may receive, or be given access to your information, without limitation, Personal Information and Usage Information, in connection with their work on EPSONfs behalf. Each party is prohibited from using Personal Information for any purpose other than to provide this assistance, although EPSON may permit them to use aggregate information (which does not identify the data subject) or de-identified data for other purposes. EPSON may also share information about you as follows:

Các đại lý, nhà cung cấp, nhà tư vấn, và các nhà cung cấp dịch vụ khác của EPSON (gọi chung là "Nhà Cung Cấp Dịch Vụ") và các công ty liên kết của EPSON, bao gồm cả công ty mẹ của Epson có thể nhận, hoặc được cấp quyền truy cập vào thông tin của bạn, không giới hạn, Thông Tin Cá Nhân và Thông Tin Sử Dụng, liên quan đến công việc của họ thay mặt cho EPSON. Mỗi bên bị cấm sử dụng Thông Tin Cá Nhân cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài việc cung cấp sự hỗ trợ này, mặc dù EPSON có thể cho phép họ sử dụng thông tin được tổng hợp (thông tin mà không xác định chủ thể dữ liệu) hoặc dữ liệu được khử nhận dạng cho các mục đích khác. EPSON cũng có thể chia sẻ thông tin về bạn như sau:

Để tuân thủ pháp luật, hoạt động thực thi pháp luật hoặc quy trình pháp lý khác, và trừ khi bị cấm theo luật áp dụng, để đáp ứng một yêu cầu của chính phủ;

Để bảo vệ các quyền, tài sản, tính mạng, sức khỏe, an ninh và an toàn của EPSON, Dịch Vụ hoặc bất kỳ bên thứ ba nào;

Cho các mục đích kinh doanh nội bộ; và

Liên quan đến hoặc trong quá trình đàm phán về bất kỳ giao dịch sáp nhập, mua, bán hoặc bất kỳ hình thức mua lại hoặc hợp nhất kinh doanh nào khác đối với tất cả hoặc bất kỳ phần tài sản nào của EPSON, hoặc chuyển nhượng tất cả hoặc một phần hoạt động kinh doanh của EPSON cho công ty khác, dù là dự kiến hay thực tế.

Epson also shares your information with Epson-controlled affiliates and subsidiaries (gAffiliatesh) for legitimate business purposes. Please be informed that Affiliates may be located in a country other than your country, where privacy laws may be different from the laws of your country. EPSON may also share aggregated information which does not identify you or de-identified information about you with third parties or Affiliates for any purpose.

Epson cũng chia sẻ thông tin của bạn với các công ty con và các bên liên kết bị kiểm soát bởi Epson ("Đơn Vị Liên Kết") cho các mục đích kinh doanh hợp pháp. Xin lưu ý rằng các Đơn Vị Liên Kết có thể ở một quốc gia khác với quốc gia của bạn, nơi pháp luật về quyền riêng tư có thể khác với pháp luật của quốc gia bạn. EPSON cũng có thể chia sẻ thông tin được tổng hợp mà không xác định được bạn hoặc thông tin được khử nhận dạng về bạn với các bên thứ ba hoặc Đơn Vị Liên Kết cho bất kỳ mục đích nào.

6. CHILDRENfS PRIVACY

QUYỀN RIÊNG TƯ CỦA TRẺ EM

The Service is not intended for nor targeted toward children under the age of eighteen (18). EPSON does not knowingly collect personal information from children, and if EPSON learns that it has collected such information, EPSON will delete the information. If you are a child under the age of eighteen (18), you are not permitted to use the Service and should not send any information about yourself to EPSON through the Service. If you are a parent or guardian and believe EPSON has collected information in a manner not permitted by any applicable law, please contact EPSON using the information provided at the bottom of this policy statement.

Dịch Vụ không dành cho cũng như không nhắm đến trẻ em dưới mười tám (18) tuổi. EPSON không có mục đích thu thập thông tin cá nhân từ trẻ em và nếu EPSON biết rằng EPSON đã thu thập thông tin đó, EPSON sẽ xóa thông tin đó. Nếu bạn là trẻ em dưới mười tám (18) tuổi, bạn không được phép sử dụng Dịch Vụ và không nên gửi bất kỳ thông tin nào về bản thân cho EPSON thông qua Dịch Vụ. Nếu bạn là cha mẹ hoặc người giám hộ và tin rằng EPSON đã thu thập thông tin theo cách thức không được bất kỳ luật áp dụng nào cho phép, vui lòng liên hệ với EPSON bằng cách sử dụng thông tin được cung cấp ở phần cuối của tuyên bố chính sách này.

7. DATA SECURITY

BẢO MẬT DỮ LIỆU

EPSON takes reasonable measures to help protect information about you from loss, theft, misuse and unauthorized access, disclosure, alteration and destruction. Nevertheless, transmission via the Internet is not completely secure, and EPSON cannot guarantee the security of your information collected through the Service.

EPSON thực hiện các biện pháp hợp lý để giúp bảo vệ thông tin về bạn khỏi bị mất, trộm cắp, lạm dụng và truy cập trái phép, tiết lộ, thay đổi và phá hủy. Tuy nhiên, việc truyền tải qua Internet không hoàn toàn an toàn, và EPSON không thể đảm bảo tính bảo mật cho thông tin của bạn được thu thập thông qua Dịch Vụ.

8. INTERNATIONAL TRANSFER

CHUYỂN GIAO QUỐC TẾ

Where we consider it necessary or appropriate for the purposes of data storage or processing or providing any service or product on our behalf to you, we may transfer your personal data to our affiliates or service providers who may be located in a different country to you. We undertake to handle your personal data in the country to which it is transferred with the same adequate level of data protection as required under the origin country from which it is collected. You consent and agree to such transfer, storage or processing for any of the purposes as listed above.

Khi chúng tôi cho rằng cần thiết hoặc phù hợp cho các mục đích lưu trữ hoặc xử lý dữ liệu hoặc cung cấp bất kỳ dịch vụ hoặc sản phẩm nào thay mặt chúng tôi cho bạn, chúng tôi có thể chuyển dữ liệu cá nhân của bạn cho các đơn vị liên kết hoặc nhà cung cấp dịch vụ của chúng tôi, những bên có thể ở một quốc gia khác với bạn. Chúng tôi cam kết xử lý dữ liệu cá nhân của bạn tại quốc gia mà dữ liệu được chuyển đến với cùng mức độ bảo vệ dữ liệu thích hợp theo yêu cầu của quốc gia ban đầu nơi dữ liệu được thu thập. Bạn đồng ý và chấp thuận với việc chuyển giao, lưu trữ hoặc xử lý này cho bất kỳ mục đích nào được liệt kê nêu trên.

9. CHANGES TO THIS PRIVACY STATEMENT

THAY ĐỔI ĐỐI VỚI TUYÊN BỐ VỀ QUYỀN RIÊNG TƯ NÀY

EPSON reserves the right to revise and reissue this Privacy Statement at any time, including as necessary to comply with applicable laws. Any changes will be effective immediately upon posting of the revised Privacy Statement. Subject to applicable law, your continued use of the Service indicates your consent to the privacy policy posted. If the changes are material, EPSON may provide you additional notice, to your e-mail address.

EPSON bảo lưu quyền sửa đổi và ban hành lại Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư vào bất kỳ thời điểm nào, bao gồm cả khi cần thiết để tuân thủ pháp luật áp dụng. Bất kỳ thay đổi nào sẽ có hiệu lực ngay lập tức sau thời điểm Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư sửa đổi được đăng tải. Phụ thuộc vào pháp luật áp dụng, việc bạn tiếp tục sử dụng Dịch Vụ được xem là sự chấp thuận của bạn với chính sách bảo mật được đăng tải. Nếu những thay đổi quan trọng, EPSON có thể cung cấp cho bạn thông báo bổ sung đến địa chỉ e-mail của bạn.

10. CONTACT

LIÊN HỆ

Please refer below for the contact information if you are located in Singapore, Malaysia, Philippines, Thailand, Cambodia, Laos, Pakistan, Vietnam and Indonesia:

Vui lòng tham khảo thông tin liên hệ bên dưới nếu bạn ở Singapore, Malaysia, Philippines, Thái Lan, Campuchia, Lào, Pakistan, Việt Nam và Indonesia:

Singapore

Contacting Us - Access and Correction, Withdrawal of Consent

Liên Hệ Với Chúng Tôi - Truy Cập Và Chỉnh Sửa, Rút Lại Sự Đồng Ý

In accordance with the Personal Data Protection Act 2012 (the gActh), we may on a written request received by you, provide you with access to your personal data and consider a request for correction or deletion of that data. In such circumstances, please submit your requests to:

Theo Đạo Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân 2012 ("Đạo Luật"), chúng tôi có thể theo yêu bằng văn bản nhận được từ bạn, cung cấp cho bạn quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn và xem xét yêu cầu cho việc chỉnh sửa hoặc xóa dữ liệu đó. Trong những trường hợp này, vui lòng gửi yêu cầu của bạn đến:

 

Epson Singapore Pte Ltd

438B Alexandra Road, 

Block B Alexandra Technopark #04-01/04

Singapore 119968

Email: dpo@esp.epson.com.sg

Epson Singapore Pte Ltd

Đường 438B Alexandra,

Block B Alexandra Technopark #04-01/04

Singapore 119968

Email: dpo@esp.epson.com.sg

By submitting such a request, you confirm that it relates to your own personal data and warrant that where you are submitting this request on behalf of another person, you are authorized by such person to submit such request and to provide his/her information for such purposes. You will indemnify us in respect of any penalties, liabilities, claims, demands, losses and damages as a result of breach of this warranty. You declare that the information provided in and with such request are true in every respect, and agree that such information may be collected, used and disclosed by us and our Affiliates, and/or third party service providers for the purpose of processing said request and/or in accordance with this Personal Data Policy.

Bằng cách gửi yêu cầu trên, bạn xác nhận rằng yêu cầu đó liên quan đến dữ liệu cá nhân của chính bạn và đảm bảo rằng khi bạn gửi yêu cầu này thay mặt cho người khác, bạn được người đó ủy quyền để gửi yêu cầu đó và cung cấp thông tin của người đó cho các mục đích này. Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi đối với bất kỳ mức phạt, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, tổn thất và thiệt hại nào là kết quả của việc vi phạm bảo đảm này. Bạn tuyên bố rằng thông tin được cung cấp trong và với yêu cầu đó là đúng về mọi khía cạnh, và đồng ý rằng thông tin đó có thể được thu thập, sử dụng và tiết lộ bởi chúng tôi và các Đơn Vị Liên Kết của chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba cho mục đích xử lý yêu cầu nêu trên và/hoặc theo Chính Sách Dữ Liệu Cá Nhân này.

 

We will use reasonable efforts to comply with your request within 30 days of receiving your written request and the relevant processing fee. In accordance with the Act, we have the right to charge a reasonable fee for the processing of data access requests. The chargeable fee will be a minimum of SGD20.00 and takes into account the time needed for verifying, locating, retrieving, reviewing and copying the information requested as well as any other associated costs and expenses that may arise from conducting such retrieval. You will be notified of the anticipated fee chargeable, prior to the retrieval of your personal data.

Chúng tôi sẽ sử dụng nỗ lực hợp lý để tuân thủ yêu cầu của bạn trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu bằng văn bản của bạn và phí xử lý liên quan. Theo Đạo Luật, chúng tôi có quyền tính một khoản phí hợp lý cho việc xử lý các yêu cầu truy cập dữ liệu. Mức phí sẽ trả tối thiểu là 20,00 SGD và đã tính đến thời gian cần thiết để xác minh, định vị, truy xuất, xem xét và sao chép thông tin được yêu cầu cũng như bất kỳ chi phí và khoản chi liên quan nào khác có thể phát sinh từ việc tiến hành truy xuất đó. Bạn sẽ được thông báo về khoản phí dự kiến phải trả, trước khi truy xuất dữ liệu cá nhân của bạn.

 

Please note that in certain situations we may have to withhold access to your personal data, for example where we are unable to confirm your identity or where information requested for is of a confidential commercial nature or in the event we receive repeated request for the same information. Nevertheless, we will notify you of the reasons for not being able to accede to your request.

Xin lưu ý rằng trong một số trường hợp nhất định chúng tôi có thể phải giữ lại quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn, ví dụ như khi chúng tôi không thể xác nhận danh tính của bạn hoặc khi thông tin được yêu cầu mang tính chất bí mật thương mại hoặc trong trường hợp chúng tôi nhận được yêu cầu lặp lại về cùng thông tin. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của bạn.

 

If you withdraw your consent to any or all use of your personal data, depending on the nature of your request, we may not be in a position to continue providing our products and services to you. Please be aware that once we receive confirmation of your intention to withdraw your consent, it may take up to 30 days for your withdrawal to be reflected on our database. Please note that even if you withdraw your consent for the receipt of marketing or promotional materials, we may still contact you for other purposes in relation to the products and services that you hold from us.

Nếu bạn rút lại sự đồng ý đối với bất kỳ hoặc tất cả việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình, tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không tiếp tục cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình cho bạn. Xin lưu ý rằng sau khi chúng tôi nhận được xác nhận về ý định rút lại sự đồng ý của bạn, có thể mất đến 30 ngày để việc rút lại của bạn được phản ánh trên cơ sở dữ liệu của chúng tôi. Xin lưu ý rằng ngay cả khi bạn rút lại sự đồng ý của mình đối với việc nhận các tài liệu tiếp thị hoặc quảng cáo, chúng tôi vẫn có thể liên hệ với bạn cho các mục đích khác liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ mà bạn nắm giữ từ chúng tôi.

 

Malaysia

Contacting Us - Access and Correction, Withdrawal of Consent

Liên Hệ Với Chúng Tôi - Truy Cập Và Chỉnh Sửa, Rút Lại Sự Đồng Ý

We may on a written request received by you, provide you with access to your personal data and consider a request for correction of that data. In such circumstances, please submit your requests to:

Chúng tôi có thể theo yêu bằng văn bản nhận được từ bạn, cung cấp cho bạn quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn và xem xét yêu cầu cho việc chỉnh sửa dữ liệu đó. Trong những trường hợp này, vui lòng gửi yêu cầu của bạn đến:

 

Epson Malaysia Sdn Bhd

3rd Floor, East Tower Wisma Consplant 1 No 2 Jalan SS16/4

Subang Jaya

47500 Petaling Jaya Malaysia

Tel: 603-5628 8288
Email:
dpo@emsb.epson.com.my

Epson Malaysia Sdn Bhd

Tầng 3, Tòa nhà East, Wisma Consplant 1 No 2 Jalan SS16/4

Subang Jaya

47500 Petaling Jaya Malaysia

Số điện thoại: 603-5628 8288
Email:
dpo@emsb.epson.com.my


By submitting such a request, you confirm that it relates to your own personal data and warrant that where you are submitting this request on behalf of another person, you are authorized by such person to submit such request and to provide his/her information for such purposes. You will indemnify us in respect of any penalties, liabilities, claims, demands, losses and damages as a result of breach of this warranty. You declare that the information provided in and with such request are true in every respect, and agree that such information may be collected, used and disclosed by us and our Affiliates, and/or third party service providers for the purpose of processing said request and/or in accordance with this Personal Data Policy.

Bằng cách gửi yêu cầu trên, bạn xác nhận rằng yêu cầu đó liên quan đến dữ liệu cá nhân của chính bạn và đảm bảo rằng khi bạn gửi yêu cầu này thay mặt cho người khác, bạn được người đó ủy quyền để gửi yêu cầu đó và cung cấp thông tin của người đó cho các mục đích này. Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi đối với bất kỳ mức phạt, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, tổn thất và thiệt hại nào là kết quả của việc vi phạm bảo đảm này. Bạn tuyên bố rằng thông tin được cung cấp trong và với yêu cầu đó là đúng về mọi khía cạnh, và đồng ý rằng thông tin đó có thể được thu thập, sử dụng và tiết lộ bởi chúng tôi và các Đơn Vị Liên Kết của chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba cho mục đích xử lý yêu cầu nêu trên và/hoặc theo Chính Sách Dữ Liệu Cá Nhân này.

 

We will use reasonable efforts to comply with your request within 21 days of receiving your written request and the relevant processing fee. In accordance with the terms of the Personal Data Protection Act 2010 and its Regulations, we have the right to charge a fee for the processing of data access requests. You will be notified of the anticipated fee chargeable, prior to the retrieval of your personal data.

Chúng tôi sẽ nỗ lực hợp lý để tuân thủ yêu cầu của bạn trong vòng 21 ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu bằng văn bản của bạn và phí xử lý liên quan. Theo các điều khoản của Đạo Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân 2010 và các Quy Định của đạo luật, chúng tôi có quyền tính một khoản phí cho việc xử lý các yêu cầu truy cập dữ liệu. Bạn sẽ được thông báo về khoản phí dự kiến phải trả, trước khi truy xuất dữ liệu cá nhân của bạn.

 

Please note that in certain situations we may have to withhold access to your personal data, for example where we are unable to confirm your identity or where information requested for is of a confidential commercial nature or in the event we receive repeated requests for the same information.  Nevertheless, we will notify you of the reasons for not being able to accede to your request. 

Xin lưu ý rằng trong một số trường hợp nhất định chúng tôi có thể phải giữ lại quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn, ví dụ như khi chúng tôi không thể xác nhận danh tính của bạn hoặc khi thông tin được yêu cầu mang tính chất bí mật thương mại hoặc trong trường hợp chúng tôi nhận được yêu cầu lặp lại về cùng thông tin. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của bạn.

 

If you withdraw your consent to any or all use of your personal data, depending on the nature of your request, we may not be in a position to continue providing our products and services to you.  Please be aware that once we receive confirmation of your intention to withdraw your consent, it may take up to 21 days for your withdrawal to be reflected on our database.  Please note that even if you withdraw your consent for the receipt of marketing or promotional materials, we may still contact you for other purposes in relation to the products and services that you hold from us.

Nếu bạn rút lại sự đồng ý đối với bất kỳ hoặc tất cả việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình, tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không tiếp tục cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình cho bạn. Xin lưu ý rằng sau khi chúng tôi nhận được xác nhận về ý định rút lại sự đồng ý của bạn, có thể mất đến 21 ngày để việc rút lại của bạn được phản ánh trên cơ sở dữ liệu của chúng tôi. Xin lưu ý rằng ngay cả khi bạn rút lại sự đồng ý của mình đối với việc nhận các tài liệu tiếp thị hoặc quảng cáo, chúng tôi vẫn có thể liên hệ với bạn cho các mục đích khác liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ mà bạn nắm giữ từ chúng tôi.

 

Philippines

Contacting Us - Access and Correction, Withdrawal of Consent

Liên Hệ Với Chúng Tôi - Truy Cập Và Chỉnh Sửa, Rút Lại Sự Đồng Ý

We may on a written request received by you, provide you with access to your personal data and consider a request for correction or deletion of that data. In such circumstances, please submit your requests to:

Chúng tôi có thể theo yêu bằng văn bản nhận được từ bạn, cung cấp cho bạn quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn và xem xét yêu cầu cho việc chỉnh sửa hoặc xóa dữ liệu đó. Trong những trường hợp này, vui lòng gửi yêu cầu của bạn đến:

 

Epson Philippines Corporation
9th Floor Exquadra Tower, 1 Jade Drive,
Ortigas Center, Pasig City 1605, Philippines
Tel: 632-87062609

Email: dpo@epc.epson.com.ph

Epson Philippines Corporation
Tầng 9 Tòa nhà Exquadra, 1 Jade Drive,
Ortigas Center, Pasig City 1605, Philippines
Số điện thoại: 632-87062609

Email: dpo@epc.epson.com.ph

 

By submitting such a request, you confirm that it relates to your own personal data and warrant that where you are submitting this request on behalf of another person, you are authorized by such person to submit such request and to provide his/her information for such purposes. You will indemnify us in respect of any penalties, liabilities, claims, demands, losses and damages as a result of breach of this warranty. You declare that the information provided in and with such request are true in every respect, and agree that such information may be collected, used and disclosed by us and our Affiliates, and/or third party service providers for the purpose of processing said request and/or in accordance with this Personal Data Policy.

Bằng cách gửi yêu cầu trên, bạn xác nhận rằng yêu cầu đó liên quan đến dữ liệu cá nhân của chính bạn và đảm bảo rằng khi bạn gửi yêu cầu này thay mặt cho người khác, bạn được người đó ủy quyền để gửi yêu cầu đó và cung cấp thông tin của người đó cho các mục đích này. Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi đối với bất kỳ mức phạt, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, tổn thất và thiệt hại nào là kết quả của việc vi phạm bảo đảm này. Bạn tuyên bố rằng thông tin được cung cấp trong và với yêu cầu đó là đúng về mọi khía cạnh, và đồng ý rằng thông tin đó có thể được thu thập, sử dụng và tiết lộ bởi chúng tôi và các Đơn Vị Liên Kết của chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba cho mục đích xử lý yêu cầu nêu trên và/hoặc theo Chính Sách Dữ Liệu Cá Nhân này.

 

We will use reasonable efforts to comply with your request within 30 days of receiving your written request and the relevant processing fee. We reserve the right to charge a reasonable fee for the processing of data access requests. You will be notified of the anticipated fee chargeable, prior to the retrieval of your personal data.

Chúng tôi sẽ sử dụng nỗ lực hợp lý để tuân thủ yêu cầu của bạn trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu bằng văn bản của bạn và phí xử lý liên quan. Chúng tôi bảo lưu quyền tính một khoản phí hợp lý cho việc xử lý các yêu cầu truy cập dữ liệu. Bạn sẽ được thông báo về khoản phí dự kiến phải trả, trước khi truy xuất dữ liệu cá nhân của bạn.

 

Please note that in certain situations we may have to withhold access to your personal data, for example where we are unable to confirm your identity or where information requested for is of a confidential commercial nature or in the event we receive repeated request for the same information. Nevertheless, we will notify you of the reasons for not being able to accede to your request.

Xin lưu ý rằng trong một số trường hợp nhất định chúng tôi có thể phải giữ lại quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn, ví dụ như khi chúng tôi không thể xác nhận danh tính của bạn hoặc khi thông tin được yêu cầu mang tính chất bí mật thương mại hoặc trong trường hợp chúng tôi nhận được yêu cầu lặp lại về cùng thông tin. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của bạn.

 

If you withdraw your consent to any or all use of your personal data, depending on the nature of your request, we may not be in a position to continue providing our products and services to you. Please be aware that once we receive confirmation of your intention to withdraw your consent, it may take up to 30 days for your withdrawal to be reflected on our database. Please note that even if you withdraw your consent for the receipt of marketing or promotional materials, we may still contact you for other purposes in relation to the products and services that you hold from us.

Nếu bạn rút lại sự đồng ý đối với bất kỳ hoặc tất cả việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình, tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không tiếp tục cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình cho bạn. Xin lưu ý rằng sau khi chúng tôi nhận được xác nhận về ý định rút lại sự đồng ý của bạn, có thể mất đến 30 ngày để việc rút lại của bạn được phản ánh trên cơ sở dữ liệu của chúng tôi. Xin lưu ý rằng ngay cả khi bạn rút lại sự đồng ý của mình đối với việc nhận các tài liệu tiếp thị hoặc quảng cáo, chúng tôi vẫn có thể liên hệ với bạn cho các mục đích khác liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ mà bạn nắm giữ từ chúng tôi.

 

Thailand, Cambodia, Laos, Pakistan

Thái Lan, Campuchia, Lào, Pakistan

Contacting Us - Access and Correction, Withdrawal of Consent

Liên Hệ Với Chúng Tôi - Truy Cập Và Chỉnh Sửa, Rút Lại Sự Đồng Ý

You have the right to request for access to your personal data, receive a copy of such data, correct or delete such data, or restrict, object to or withdraw consent to the processing of such data. To do so, please submit your requests to:

Bạn có quyền yêu cầu truy cập vào dữ liệu cá nhân của mình, nhận một bản sao của dữ liệu đó, chỉnh sửa hoặc xóa dữ liệu đó hoặc hạn chế, phản đối hoặc rút lại sự đồng ý đối với việc xử lý dữ liệu đó. Để làm như vậy, vui lòng gửi yêu cầu của bạn đến:

 

Data Protection Officer
Epson (Thailand) Company Limited
1st Floor Unit 102-104, 2nd Floor Unit 202 - 204 and 22nd Floor
1152 Punn Tower, Rama 4 Road,
Klong Toei, Klong Toei,
Bangkok 10110, Thailand

Tel: (+66)2-249-5995
Fax: (66) 2-670-0688

Email: dpo@eth.epson.co.th

Nhân Sự Bảo Vệ Dữ Liệu
Epson (Thailand) Company Limited

Tầng 1 Phòng 102-104, Tầng 2 Phòng 202-204 và Tầng 22

Tòa nhà 1152 Punn, Đường Rama 4
Klong Toei, Klong Toei,

Băng Cốc 10110, Thái Lan

Số điện thoại: (+66)2-249-5995
Fax: (66) 2-670-0688

Email: dpo@eth.epson.co.th

By submitting such a request, you confirm that it relates to your own personal data and warrant that where you are submitting this request on behalf of another person, you are authorized by such person to submit such request and to provide his/her information for such purposes. You will indemnify us in respect of any penalties, liabilities, claims, demands, losses and damages as a result of breach of this warranty. You declare that the information provided in and with such request are true in every respect, and agree that such information may be collected, used and disclosed by us and our Affiliates, and/or third party service providers for the purpose of processing said request and/or in accordance with this Personal Data Policy.

Bằng cách gửi yêu cầu trên, bạn xác nhận rằng yêu cầu đó liên quan đến dữ liệu cá nhân của chính bạn và đảm bảo rằng khi bạn gửi yêu cầu này thay mặt cho người khác, bạn được người đó ủy quyền để gửi yêu cầu đó và cung cấp thông tin của người đó cho các mục đích này. Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi đối với bất kỳ mức phạt, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, tổn thất và thiệt hại nào là kết quả của việc vi phạm bảo đảm này. Bạn tuyên bố rằng thông tin được cung cấp trong và với yêu cầu đó là đúng về mọi khía cạnh, và đồng ý rằng thông tin đó có thể được thu thập, sử dụng và tiết lộ bởi chúng tôi và các Đơn Vị Liên Kết của chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba cho mục đích xử lý yêu cầu nêu trên và/hoặc theo Chính Sách Dữ Liệu Cá Nhân này.

We will use reasonable efforts to comply with your request within 30 days of receiving your written request and the relevant processing fee.

Chúng tôi sẽ sử dụng nỗ lực hợp lý để tuân thủ yêu cầu của bạn trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu bằng văn bản của bạn và phí xử lý liên quan.

Please note that in certain situations we may have to withhold access to your personal data, for example where we are unable to confirm your identity or where information requested for is of a confidential commercial nature or in the event we receive repeated request for the same information. Nevertheless, we will notify you of the reasons for not being able to accede to your request.

Xin lưu ý rằng trong một số trường hợp nhất định chúng tôi có thể phải giữ lại quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn, ví dụ như khi chúng tôi không thể xác nhận danh tính của bạn hoặc khi thông tin được yêu cầu mang tính chất bí mật thương mại hoặc trong trường hợp chúng tôi nhận được yêu cầu lặp lại về cùng thông tin. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của bạn.

If you withdraw your consent to any or all use of your personal data, depending on the nature of your request, we may not be in a position to continue providing our products and services to you. Please be aware that once we receive confirmation of your intention to withdraw your consent, it may take up to 30 days for your withdrawal to be reflected on our database. Please note that even if you withdraw your consent for the receipt of marketing or promotional materials, we may still contact you for other purposes in relation to the products and services that you hold from us.

Nếu bạn rút lại sự đồng ý đối với bất kỳ hoặc tất cả việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình, tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không tiếp tục cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình cho bạn. Xin lưu ý rằng sau khi chúng tôi nhận được xác nhận về ý định rút lại sự đồng ý của bạn, có thể mất đến 30 ngày để việc rút lại của bạn được phản ánh trên cơ sở dữ liệu của chúng tôi. Xin lưu ý rằng ngay cả khi bạn rút lại sự đồng ý của mình đối với việc nhận các tài liệu tiếp thị hoặc quảng cáo, chúng tôi vẫn có thể liên hệ với bạn cho các mục đích khác liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ mà bạn nắm giữ từ chúng tôi.

Please also note that under the Personal Data Protection Act, B.E. 2562 (2019) (gActh), you have the right to file a complaint to the Personal Data Protection Committee for any non-compliance with the Act.

Vui lòng lưu ý thêm rằng theo Đạo Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, B.E. 2562 (2019) ("Đạo Luật"), bạn có quyền nộp đơn khiếu nại lên Ủy Ban Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân cho hành vi không tuân thủ Đạo Luật.

 

 

Vietnam

Việt Nam

Contacting Us - Access and Correction, Withdrawal of Consent

Liên Hệ Với Chúng Tôi - Truy Cập Và Chỉnh Sửa, Rút Lại Sự Đồng Ý

We may on a written request received by you, provide you with access to your personal data and consider a request for correction or deletion of that data. In such circumstances, please submit your requests to:

Chúng tôi có thể theo yêu bằng văn bản nhận được từ bạn, cung cấp cho bạn quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn và xem xét yêu cầu cho việc chỉnh sửa hoặc xóa dữ liệu đó. Trong những trường hợp này, vui lòng gửi yêu cầu của bạn đến:

 

Data Protection Officer

Epson Vietnam Company Limited

14th Floor, CII Tower

152 Dien Bien Phu Street, Thanh My Tay Ward, Ho Chi Minh City.

Tel: (028) 3925 5545

Fax: (028) 3925 5593

Email: dpo@epson.com.vn

 

Nhân Sự Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân

Công ty TNHH Epson Việt Nam

Tầng 14, Tòa nhà CII Tower

152 Điện Biên Phủ, Phường Thạnh Mỹ Tây, Thành phố Hồ Chí Minh.

Số điện thoại: (028) 3925 5545

Fax: (028) 3925 5593

Email: dpo@epson.com.vn

By submitting such a request, you confirm that it relates to your own personal data and warrant that where you are submitting this request on behalf of another person, you are authorized by such person to submit such request and to provide his/her information for such purposes. You will indemnify us in respect of any penalties, liabilities, claims, demands, losses and damages as a result of breach of this warranty. You declare that the information provided in and with such request are true in every respect, and agree that such information may be collected, used and disclosed by us and our Affiliates, and/or third party service providers for the purpose of processing said request and/or in accordance with this Personal Data Policy.

Bằng cách gửi yêu cầu trên, bạn xác nhận rằng yêu cầu đó liên quan đến dữ liệu cá nhân của chính bạn và đảm bảo rằng khi bạn gửi yêu cầu này thay mặt cho người khác, bạn được người đó ủy quyền để gửi yêu cầu đó và cung cấp thông tin của người đó cho các mục đích này. Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi đối với bất kỳ mức phạt, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, tổn thất và thiệt hại nào là kết quả của việc vi phạm bảo đảm này. Bạn tuyên bố rằng thông tin được cung cấp trong và với yêu cầu đó là đúng về mọi khía cạnh, và đồng ý rằng thông tin đó có thể được thu thập, sử dụng và tiết lộ bởi chúng tôi và các Đơn Vị Liên Kết của chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba cho mục đích xử lý yêu cầu nêu trên và/hoặc theo Chính Sách Dữ Liệu Cá Nhân này.

 

We will use reasonable efforts to comply with your request within 30 days of receiving your written request and the relevant processing fee.

Chúng tôi sẽ sử dụng nỗ lực hợp lý để tuân thủ yêu cầu của bạn trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được yêu cầu bằng văn bản của bạn và phí xử lý liên quan.

Please note that in certain situations we may have to withhold access to your personal data, for example where we are unable to confirm your identity or where information requested for is of a confidential commercial nature or in the event we receive repeated request for the same information. Nevertheless, we will notify you of the reasons for not being able to accede to your request.

Xin lưu ý rằng trong một số trường hợp nhất định chúng tôi có thể phải giữ lại quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn, ví dụ như khi chúng tôi không thể xác nhận danh tính của bạn hoặc khi thông tin được yêu cầu mang tính chất bí mật thương mại hoặc trong trường hợp chúng tôi nhận được yêu cầu lặp lại về cùng thông tin. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của bạn.

 

If you withdraw your consent to any or all use of your personal data, depending on the nature of your request, we may not be in a position to continue providing our products and services to you. Please be aware that once we receive confirmation of your intention to withdraw your consent, it may take up to 30 days for your withdrawal to be reflected on our database. Please note that even if you withdraw your consent for the receipt of marketing or promotional materials, we may still contact you for other purposes in relation to the products and services that you hold from us.

Nếu bạn rút lại sự đồng ý đối với bất kỳ hoặc tất cả việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình, tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không tiếp tục cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình cho bạn. Xin lưu ý rằng sau khi chúng tôi nhận được xác nhận về ý định rút lại sự đồng ý của bạn, có thể mất đến 30 ngày để việc rút lại của bạn được phản ánh trên cơ sở dữ liệu của chúng tôi. Xin lưu ý rằng ngay cả khi bạn rút lại sự đồng ý của mình đối với việc nhận các tài liệu tiếp thị hoặc quảng cáo, chúng tôi vẫn có thể liên hệ với bạn cho các mục đích khác liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ mà bạn nắm giữ từ chúng tôi.

 

Indonesia

Contacting Us - Access and Correction, Withdrawal of Consent

Liên Hệ Với Chúng Tôi - Truy Cập Và Chỉnh Sửa, Rút Lại Sự Đồng Ý

We may on a written request received by you, provide you with access to your personal data and consider a request for correction of that data and the exercise of your rights under the prevailing laws and regulation. In such circumstances, please submit your requests to:

Chúng tôi có thể theo yêu bằng văn bản nhận được từ bạn, cung cấp cho bạn quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn và xem xét một yêu cầu cho việc chỉnh sửa dữ liệu đó và thực thi các quyền của bạn theo các quy định và pháp luật hiện hành. Trong những trường hợp như vậy, vui lòng gửi yêu cầu của bạn đến:

 

Petugas Perlindungan Data

PT Epson Indonesia

CIBIS Tower Lantai 3

CIBIS Business Park

Jl. T B Simatupang No. 2 Jakarta Selatan 12560 Indonesia 

Email ke dpo@ein.epson.co.id

 

By submitting such a request, you confirm that it relates to your own personal data and warrant that where you are submitting this request on behalf of another person, you are authorized by such person to submit such request and to provide his/her information for such purposes. You will indemnify us in respect of any penalties, liabilities, claims, demands, losses and damages as a result of breach of this warranty. You declare that the information provided in and with such request are true in every respect, and agree that such information may be collected, used and disclosed by us and our Affiliates, and/or third party service providers for the purpose of processing said request and/or in accordance with this Personal Data Policy.

Bằng cách gửi yêu cầu trên, bạn xác nhận rằng yêu cầu đó liên quan đến dữ liệu cá nhân của chính bạn và đảm bảo rằng khi bạn gửi yêu cầu này thay mặt cho người khác, bạn được người đó ủy quyền để gửi yêu cầu đó và cung cấp thông tin của người đó cho các mục đích này. Bạn sẽ bồi thường cho chúng tôi đối với bất kỳ mức phạt, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, tổn thất và thiệt hại nào là kết quả của việc vi phạm bảo đảm này. Bạn tuyên bố rằng thông tin được cung cấp trong và với yêu cầu đó là đúng về mọi khía cạnh, và đồng ý rằng thông tin đó có thể được thu thập, sử dụng và tiết lộ bởi chúng tôi và các Đơn Vị Liên Kết của chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba cho mục đích xử lý yêu cầu nêu trên và/hoặc theo Chính Sách Dữ Liệu Cá Nhân này.

We will use reasonable efforts to comply with your request as permitted under the laws and regulations.

Chúng tôi sẽ sử dụng nỗ lực hợp lý để tuân thủ yêu cầu của bạn trong phạm vi cho phép của pháp luật và quy định.

Please note that in certain situations we may have to withhold access to your personal data.  Nevertheless, we will notify you of the reasons for not being able to accede to your request. 

Xin lưu ý rằng trong một số trường hợp nhất định chúng tôi có thể phải giữ lại quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của bạn.

If you withdraw your consent to any or all use of your personal data, depending on the nature of your request, we may not be in a position to continue providing our products and services to you.  Please be aware that once we receive confirmation of your intention to withdraw your consent, it may need some time for your withdrawal to be reflected on our database. 

Nếu bạn rút lại sự đồng ý đối với bất kỳ hoặc tất cả việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình, tùy thuộc vào bản chất yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không tiếp tục cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình cho bạn. Xin lưu ý rằng sau khi chúng tôi nhận được xác nhận về ý định rút lại sự đồng ý của bạn, có thể mất một ít thời gian để việc rút lại của bạn được phản ánh trên cơ sở dữ liệu của chúng tôi.

Please note that even if you withdraw your consent for the receipt of marketing or promotional materials, we may still contact you for other purposes in relation to the products and services that you hold from us.

Xin lưu ý rằng ngay cả khi bạn rút lại sự đồng ý của mình đối với việc nhận các tài liệu tiếp thị hoặc quảng cáo, chúng tôi vẫn có thể liên hệ với bạn cho các mục đích khác liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ mà bạn nắm giữ từ chúng tôi.

You have agreed that the processing of your personal data cannot be delayed and/or restricted.

Bạn đã đồng ý rằng việc xử lý dữ liệu cá nhân của bạn không thể bị trì hoãn và/hoặc hạn chế.

11. Prevailing Language

Ngôn Ngữ Ưu Tiên

Malaysia

If there is any conflict between the English and Bahasa Malaysia versions of this Privacy Statement, the English version shall prevail.

Nếu có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Bahasa Malaysia của Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.

 

Thailand, Cambodia, Laos, Pakistan/ Thái Lan, Campuchia, Lào, Pakistan

If there is any conflict between the English and Thai versions of this Privacy Statement, the English version shall prevail.

Nếu có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Thái của Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.

Vietnam/ Việt Nam

If there is any conflict between the English and Vietnamese versions of this Privacy Statement, the English version shall prevail.

Nếu có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt của Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này, phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.

Indonesia

If there is any conflict between the English and Bahasa Indonesia versions of this Privacy Statement, the Bahasa Indonesia version shall prevail.

Nếu có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Bahasa Indonesia của Tuyên Bố Về Quyền Riêng Tư này, phiên bản tiếng Bahasa Indonesia sẽ được ưu tiên áp dụng.